Clasic englezesc rar lasciv. aceasta este o carte scrisă de un domn englez cu o inteligență considerabilă, stăpânire a limbii și imaginație de ordin Rabelaisian. Oricât de erotice sunt poveștile, ele sunt departe de a fi murdare, în timp ce o intrigă de interes palpitant se întinde pe tot parcursul lucrării, leagă toate poveștile împreună. fete care caută dragoste și poftă.' Două fete iubitoare de distracție din anii 1910 descoperă dragostea și pofta printre bogații inactiv și săracii bine proporționați în această excursie perspicace în moravurile și moralele erotice ale unei epoci anterioare. bucura-te..
În partea 1 până la 7 din capitolul 1, ați citit că autorul întâlnește o fată pe nume Anna și o invită în mașina lui la o plimbare. În mașină, el a sărutat-o și i-a strâns și manipulat cu îndrăzneală sânii și sfarcurile erecte. Apoi i-a modelat și mângâiat coapsele goale și electrice și a simțit buzele goale ale sexului ei și părul pubian șifonat și a făcut sex în Car. și apoi o reîntâlnește data viitoare și o duce într-un apartament care a fost întreținut doar pentru astfel de incidente. Anna îi propune să-l prezinte prietenei ei, Grace.
Acum Mai departe.
CAPITOLUL 1
PARTEA-8
Evident, ea știa ce mi se întâmplă în mintea mea, deoarece mi-a permis să o trag ușor pe pernele de lângă mine și, odată ce a fost în brațele mele, i-am apăsat sărutări fierbinți pe buzele ei minunate și am lăsat mâinile mele să curgă peste tot. perfecțiunea ei de fetiță.
Am constatat, totuși, că ea era destul de reală în ceea ce privește termenii, pentru că s-a retras ușor de la mine, și-a aranjat rochia și, uitându-se să vadă că suntem singuri, a spus cu voce joasă: „Am înțeles. , domnule Anderson, că Anna și dumneavoastră ați fost destul de apropiați – de fapt că vă cunoașteți destul de intim – că ați stăpânit-o – și când Anna mi-a spus că doriți să mă întâlniți și să faceți o petrecere cu mine, Trebuie să înțelegeți, domnule Anderson, că unul dintre motivele principale pe care le-am acceptat este că ați făcut-o să înțeleagă că trebuia să primesc ceva în schimb - că trebuie să-mi plătiți. Acesta, desigur, este un mod destul de abrupt de a spune, dar trebuie să înțelegeți că sunt o fată logodită și urmează să mă căsătoresc în curând și nu acord aceste favoruri nici măcar propriului meu soț și dacă intenționăm să continua. Aș dori să se înțeleagă clar între noi. Nu-i asa?'
— O, da, am spus, uşurată să constat că era atât de materialistă. — I-am spus exact asta Annei și poți fi sigur că am vrut să spun exact ceea ce am spus, iar acum că te-am văzut, nu am niciun motiv să regret târgul meu și să te asigur că voi face exact așa cum ți-a spus ea. Și am făcut parcă să adun fata frumoasă la mine și să o sufoc cu mângâierile mele.
Ea, totuși, m-a reținut din nou și, trăgându-și fusta scurtă peste genunchi, și-a ridicat degetul spre mine și a continuat: „Anna mi-a spus și că bărbatul care conduce mașina ta, că și el trebuie să ia parte la târg. și vreau să știu dacă asta este tot, pentru că nu aș mai suporta, pentru nicio considerație, nu că nu sunt în stare și poate că nu vreau, dar o fată logodită are standarde de menținut și dacă nu ar fi fost pentru bani. implicat, nu m-aș gândi niciodată să încep de la început.
„Ai rămas cu tine?” am întrebat curios, nedumerit de conversația ciudată a acestei fete, atât de diferită de exuberanta Anna.
„Oh, da”, a recunoscut ea, „am fost cu bărbați destul de des și, deși mă renunț altora și chiar intenției mele, poți fi sigur că nu este pentru vreo antipatie față de act, ci pentru consecințele pe care le implică. , precum sarcina etc., care îmi umplu inima de frică. Sunt dornic de o casă și copii, iar în căsătoria mea cu Charlie sunt sigur că voi realiza toate visele mele cele mai dragi. Pentru mine, acesta este doar un mijloc pentru a ajunge la un scop și nu consider că este deloc greșit, dar acum că ne-am înțeles unul pe altul, să ne pregătim și să pornim sau voi avea un argument cu care să mă confrunt dacă nu aș face. reveni într-un interval scurt de timp.'
„Dar”, am insistat, „presupunând-presupunând că sarcina ar trebui să rezulte din această-această ocazie? Asta nu intră deloc în temerile tale? Nu ți-e teamă că ai fi într-o stare delicată în câteva luni dacă te-ai supune lui Iosif și mie?
— Mă căsătoresc în trei săptămâni, spuse ea simplu, și, deși Charlie nu m-a stăpânit niciodată, poți fi sigur că până atunci el va deveni soțul meu și că orice consecință, așa cum ai spus tu, va fi bine îngrijită. , așa că poți sta liniștit în privința asta.
În acest moment, m-am gândit că este mai bine să închei această discuție de fapt și apăsând o bancnotă destul de mare în mână, am strâns-o aproape de mine și m-am abandonat plăcerii încântătoare a contactului ei. formă proaspătă, tinerească.
S-a întins în brațele mele, lăsându-mi să-mi fac voia și, apăsând partea din față a rochiei ei, i-am modelat și mângâiat sânii tineri fermi, goi până la vârful degetelor, cu excepția subțirii rochiei ei de mătase, și trecându-mi mâna peste ea de mătase... picioarele acoperite i-am permis uneia dintre ele să se monteze în vârful ciorapului ei și m-am delectat cu senzația coapselor ei goale.
Întepatura mea în acel moment își încorda legăturile și, smulgând musca pantalonilor, i-am lăsat să răsară pentru a fi într-o clipă cuprinsă de mâna ei minusculă, iar ea a supus-o unei compresii încântătoare și furnicatoare care m-a făcut să mă simt ca dacă aș trage direct în palma ei și peste încheietura mâinii și antebrațul ei goale.
„Oh, ești drăguță”, am murmurat eu și, împărțindu-i coapsele, mi-am lăsat mâna să alerge în sus pe burta ei și apoi să alunec și să mă joc revoltă cu buclele ei pubiene și să strâng și să comprim buzele fantei ei sexuale. până când am fost aproape nebun de poftă și dorință. I-am aspirat gura în a mea și trecându-mi brațul pe gâtul ei, a atras-o spre mine într-o îmbrățișare înăbușitoare și am căutat ca și cum s-o răpesc pe loc.
„Rochia mea, rochia mea!” a spus ea, „nu te uda, te implor! Poți să pleci și să mă vezi, iar eu ar trebui să...
„Atunci cu asta,” am spus, cred oarecum brutal, și potrivind acțiunea cu cuvântul, am început să-l trag peste capul ei. Ea s-a îndepărtat și s-a ridicat și, zvârcolindu-se din ea, mi-a permis să-i văd toată forma și, slăbându-și chiloții de la talie, i-a lăsat să cadă de pe ea și a stat goală în fața mea.
Am prins-o de mână și am tras-o lângă mine și am acoperit toată goliciunea ei minunată cu săruturi de foc, iar penisul meu acum într-o stare de duritate pulsatorie, am împins-o pe spate și am călcat-o, aproape nebun de plăcere. dorință.
Ea și-a deschis larg coapsele și mi-a permis să stau înăuntrul lor și, prezentând capul priapului meu la intrarea fantei ei, l-am împins spre ea, dar am fost plăcut surprins să constat că nici măcar nu puteam să-i fac să intre; oricât aș putea împinge uscăciunea naturală a țepei mele, împreună cu etanșeitatea orificiului ei, au făcut imposibilă legătura.
„Niciodată-n-o-o-o-o faci!” icni ea, răsuflarea din trupul ei tandru și tânăr la atacurile pe care le-am făcut asupra ei. „Știu, sunt prea strâmt. A trecut mult timp – mult timp de când nu l-am avut înainte!’
Am hotărât că ea avea dreptate în presupunerea ei și, sărind în picioare, am tras cordonul soneriei pentru Joseph și am stat uitându-se pe ea în timp ce zăcea goală pe podea.
Va urma
----------------------------
1. În timpul vizitei mele la Londra pentru studii în care aveam un Vechi Cămin Ancestral, am dat peste o comoară de familie. În afară de alte lucruri, am găsit și o cocoașă de cărți, jurnale și note în comoara care conținea cărți clasice, vechi, erotice, romane și reviste, probabil culese de strămoșii mei. Toate sunt atemporale și prețioase. Sunt de citit obligatoriu pentru toți iubitorii de erotică.
2. Autorii originali ai acestor povestiri/scrisori sau articole au murit de mult sau sunt anonimi.
3. Din colecția menționată mai sus, prezentând o relatare uimitoare care a fost publicată pentru prima dată în 1910, intitulată „Aventurile Grace și Anna” de către anonim.